春香传杂诗
佚名〔明代〕
金樽美酒千人血,玉盘佳肴万姓膏。
烛泪落时民泪落,歌声高处怨声高。
译文及注释
译文
金杯里的美酒,是千万百姓的血汗;玉盘中的佳肴,是万民的脂膏。
蜡烛流泪的时候,正是百姓在哭泣;豪门歌声最响亮的地方,百姓的怨声也最高。
注释
万姓:万民。
膏:脂油,此处指民脂民膏。
简析
这首诗以强烈的对比直击现实,将权贵享乐与百姓的血汗付出形成对比,揭示出奢靡生活的残酷底色。又以“烛泪”对“民泪”、“歌声”对“怨声”的同步呼应,把看似无关的场景勾连,形成鲜明的情感张力——享乐越甚,苦难越深;欢歌越高,怨愤越烈。全诗语言不加修饰却字字如刺,既暴露了权贵的麻木,也盛满对百姓的痛惜,将阶级对立的矛盾直白剖开,充满尖锐的批判力量。
唐叔良溪居
张羽〔明代〕
高斋每到思无穷,门巷玲珑野望通。
片雨隔村犹夕照,疏林映水已秋风。
药囊诗卷闲行后,香灺灯光静坐中。
为问只今江海上,如君无事几人同?
西山十记·记一
袁中道〔明代〕
出西直门,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓,鬣走带牵。小鱼尾游,翕忽跳达。亘流背林,禅刹相接。绿叶秾郁,下覆朱户,寂静无人,鸟鸣花落。过响水闸,听水声汩汩。至龙潭堤,树益茂,水益阔,是为西湖也。每至盛夏之月,芙蓉十里如锦,香风芬馥,士女骈阗,临流泛觞,最为胜处矣。憩青龙桥,桥侧数武,有寺依山傍岩,古柏阴森,石路千级。山腰有阁,翼以千峰,萦抱屏立,积岚沉雾。前开一镜,堤柳溪流,杂以畦畛,丛翠之中,隐见村落。降临水行,至功德寺,宽博有野致。前绕清流,有危桥可坐。寺僧多业农事,日已西,见道人执畚者插者带笠者野歌而归。有老僧持杖散步塍间,水田浩白,群蛙偕鸣。噫!此田家之乐也,予不见此者三年矣。